Skrivtipset

Klart + språk = klarspråk

Sverige är inte ensamt om att kämpa för klarspråk. Över hela världen för språkintresserade ett krig mot tvetydiga, obegripliga och oklara texter.

Förra helgen träffades trehundra jurister, forskare, språkkonsulter och tjänstemän på en internationell klarspråkskonferens i Washington. Här får du träffa några av dem.

Mexikanska regeringen satsar på klarspråk

På bara ett år har den mexikanska regeringen hunnit genomföra ett ambitiöst klarspråksprogram, berättar projektledaren Salomé Flores Sierra. Man har startat en språkkonsultutbildning på universitetet, påbörjat en språkgranskning av viktiga dokument och haft skrivkurser för över 5 000 medarbetare. Projektet fortsätter i samma tempo åren framöver.

Många svaga läsare i Holland

Karen Heij är chef för ett holländskt företag som skriver lättlästa texter för både den holländska regeringen och privata företag. Hon menar att behovet av lättlästa texter är lika stort i alla världens länder. »Vi vet att den genomsnittliga holländaren bara förstår 15 procent av vad den holländska regeringen skriver,« säger hon.

Amerikanskt krångelspråk utesluter

Bryan Garner från USA är jurist och författare till en rad böcker om juristspråk. Han vet varför krångelspråket fortfarande är så vanligt bland jurister. «Det är en fråga om klasstillhörighet. Jurister som är osäkra på sin position i samhället krånglar ofta till språket. Trygga jurister behöver inte göra det.«

Kanadensare översätter till klarspråk

Ingrid Sapona är kommunikationsstrateg på ett kanadensiskt företag som hjälper jurister och finansfolk att kommunicera bättre. När vänner frågar vad hon jobbar med brukar hon svara: »Jag är översättare. Inte från ett språk till ett annat, utan från krångelspråk till klarspråk.«

Pris för krångelspråk i Storbritannien

Tack vare sin vassa humor lyckas språkkonsulter i Storbritannien skapa rubriker i pressen. Varje år ger ett brittiskt klarspråksföretag pris till årets värsta exempel på krångelspråk och årets fånigaste kommentar. För två år sedan vann USA:s försvarsminister Donald Rumsfeld priset med uttalandet: »Rapporter som säger att något inte har hänt tycker jag alltid är intressanta, eftersom vi vet att det alltid finns kända kändheter, det finns saker vi vet att vi vet. Vi vet också att det finns kända okändheter, det vill säga vi vet att det finns saker vi inte vet. Men det finns också okända okändheter – saker som vi inte vet att vi inte vet.«

Krångelspråket verkar se likadant ut i hela världen: fackord, jargong, långa meningar, informationspackade texter, otydligt budskap, det viktigaste sist i texten. Botemedlet ser intressant nog också likadant ut: skrivkurser, föreläsningar, skrivhandledningar, nya mallar och ärendehandledningar, stöd av chefer och långsiktiga strategier. Bedriver din arbetsplats ett långsiktigt klarspråksarbete? Om inte är det hög tid att sätta igång.

Maria Sundin, din personliga språkrådgivare